36 refranes latinos divertidos sobre la vida

El latín tiene raíces fuertes en muchas palabras en inglés. En la época moderna, algunas de estas palabras todavía se usan, como alter ego, ad hoc, alias y más. Como muchas de estas traducciones están abreviadas en el idioma, aquí hay una lista de otros dichos latinos sobre la vida que se remontan en el tiempo.

A fronte praceipitium a tergo lupi – “Un precipicio al frente, lobos detrás” o “Entre una roca y un lugar duro”.

Ad praesens ova cras pullis sunt meliora – “Los huevos hoy son mejores que las gallinas mañana” o “Más vale pájaro en mano que dos en el monte”.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem – “Recuerda cuando el camino de la vida es empinado para mantener tu mente tranquila”.

Alea iacta est – “Se han echado los dados”.

Amare et sapere vix deo conceditur – “Incluso a un dios le resulta difícil amar y ser sabio al mismo tiempo”.

Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore – “Espero que el recuerdo de nuestra amistad sea eterno”.

Disiecti membrana poetae – “Miembros de un poeta desmembrado”.

Dulce bellum inexpertis – “La guerra es dulce para quienes no la han experimentado”.

Dum excusare credis, accusas – “Cuando crees que te estás excusando, te estás acusando”.

Dum inter homines sumus, colamus humanitatem – “Mientras estemos entre humanos, seamos humanos”.

Dum viviumus, vivamus – “Cuando vivamos, vivamos”.

Etiam capillus unus habet umbram – “Incluso un cabello tiene sombra”.

Extinctus ambitur idem – “El mismo hombre (odiado) será amado después de su muerte. Cuán rápido lo olvidamos “.

Fabas indulcet fames: “El hambre endulza los frijoles” o “El hambre hace que todo sepa bien”.

Faber est suae quisque fortunae – “Cada hombre es el artesano de su propia fortuna”.

Fluctuat nec mergitur – “Es sacudido por las olas pero no se hunde”.

Forest fortuna adiuvat – “La fortuna favorece a los valientes”.

Forsan miseros meliora sequentur – “Para aquellos que están en la miseria, tal vez sigan cosas mejores”.

Malum consilium quod mutari non potest: “Es un mal plan que no se puede cambiar”.

Malum quidem nullum esse sine aliquo bono – “Sin duda, no hay mal sin algo bueno”.

Materiam superabat opus – “La mano de obra era mejor que el tema”.

Semper idem – “Siempre lo mismo”.

Semper inops quicumque cupit – “El que desea es siempre pobre”.

Serva me, servabo te – “Sálvame y yo te salvaré”.

Si vis amari, ama – “Si quieres ser amado, ama”.

Si vis pacem, para bellum – “Si quieres la paz, prepárate para la guerra”.

Tantum religio potuit saudere malorum – “Tan poderosa era la religión para persuadir a las malas acciones”.

Timendi causa est nescire – “La ignorancia es la causa del miedo”.

Transit umbra, lux permanet – “La sombra pasa, la luz permanece”.

Ubi concordia, ibi victoria – “Donde hay unidad, hay victoria”.

Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas – “Aunque falta el poder, la voluntad es encomiable”.

Vestis virum reddit – “La ropa hace al hombre”.

Vir sapit qui pauca loquitur – “Ese hombre es sabio que habla poco”.

Vires adquirit eundo – “Se fortalece yendo (o sobre la marcha)”.

Vitam regit fortuna, non sapientia – “La fortuna, no la sabiduría, gobierna la vida”.

Vitanda est improba siren desidia – “Hay que evitar a esa malvada tentadora, la pereza”.

Deja un comentario