El holandés de Pensilvania se habla ampliamente en las comunidades Old Order Amish y Old Order Mennonite. Con una variedad de palabras y frases para conocer, la Generación de la Segunda Guerra Mundial fue la última generación que habló ampliamente el holandés de Pensilvania (que en realidad es un dialecto alemán y varía según las regiones de los EE. UU.). Aquí hay un vistazo a algunos buenos dichos del holandés de Pensilvania que debe conocer.
Alle Daag rumhersitze macht em faul. – Sentarse todo el día lo vuelve perezoso
Der Keenich muss mer erhehe. – Debe exaltar al Rey.
Der Siffer hot zu viel geleppert. – El borracho acababa de beber demasiado.
Die sunn es am unnergeh. – El sol se esta poniendo.
Die Zeit fer en Bett es nau! – El momento de irse a la cama es ahora.
¡Duh’s uff die Rechning! – Ponlo en la factura.
En Schtich en Zeit es neine wart schpaeder naus. – Una puntada a tiempo ahorra nueve.
Er hot en iwwerflissich lewe gfaahre. – Vivió la vida en abundancia.
Er hot net der glaawe. – No mantiene la fe.
Er es en faehicher schreiner. – Es un hábil carpintero.
Er es ganz ab. – Está loco.
Er es un anuncio weenich. – Está un poco loco.
Er kann vun wunners net saage. – El habla le falla.
Ferwas bischt allfatt so schtarrkeppich? – ¿Por qué eres tan testarudo?
Gott segen eich. – Dios te bendiga.
Ich eeger ihn so viel. – Le debo mucho a él.
Ich hab en aker grummbiere geblanst. – Planté un acre de papas.
Ich hab nix dagege. – No me opongo.
Ich saag dank am disch. – Ofrezco gracias en la mesa.
Mer muss uff sich selwer achtgewwe. – Hay que cuidarse a sí mismo.
Mir gleiche die Amische brieder bsuche. – Disfrutamos visitando a nuestros hermanos Amish.
Mir hen Englischer bsuch ghadde. – Tuvimos visitantes no amish.
Nix hot sich verregt, net jewens en Mause. – Nada se movió, ni siquiera un ratón.
Vender es nix como baeffzes. – Eso no es más que una charla trivial.
Vende kann ennichpepper duh. – Cualquiera puede hacer eso
Setz der disch. – Pon la mesa.
Sie Batt nemme duhn ich gern. – De buena gana tomaré su parte.
Sie hot die hosse aa. – Ella usa los pantalones en la familia.
Sie hot die Kinner hiede missse. – Tenía que cuidar a los niños.
Sie hot sich widder verschlofe. – Se quedó dormida de nuevo.
Sie scheie sich vun haddiArewat. – Se encogen ante el trabajo duro.
Sis alles hendich eigericht. – Todo está organizado cómodamente.
Sis unvergleichlich hees dohin. – Hace mucho calor aquí.
Was der schinner is letz? – ¿Qué diablos está mal?